কবিতা - নন্দিনী সেনগুপ্ত


হেমন্তের দিনগুলি

নন্দিনী সেনগুপ্ত
 
ঈশ্বর, আজ বোধহয় সময় হল, দীর্ঘ তীব্র গ্রীষ্মদিনের শেষে—
খুলে দাও যত বাতাসের অর্গল- উপত্যকায় বহে যাক ভালবেসে।
সূর্যঘড়িতে বিস্তার করে ছায়া, তোমার শরীরে সময় কি ডাক দিলো?
খুলে দাও আজ বাতাসের অর্গল— বহে যাক সব, হয়ে যাক এলোমেলো।
আরও সুধারসে ভরে দাও অফুরান, শেষ ফল আর ফসলের অবয়ব,
আরও দু’টি দিন দখিন হাওয়াকে বলো, শুনে নিতে ঐ বীজবপনের রব!
শেষ সুধারসে মদিরার নেশা ভরে, পূর্ণতা পাক ফসলের দেহকায়া!
ঈশ্বর, আজ তোমার সময় হল--সূর্যঘড়িতে বিস্তার করো ছায়া।
যার গৃহ নেই, সেই চির অনিকেত, কখনও সে কি পাবেনা নিজের ঘর ?
একাকী মানুষ পাবেনা কি তার সাথী? একাকী আলোয় নিশ্চুপ চরাচর । 
একাকী আখর লিখে যায় কত চিঠি, আনমনা হয়ে পথে পথে ঘুরে ফেরে –
ঈশ্বর, আজ সময় হয়েছে বুঝি, একাকী পাতারা যায় শুধু ঝরে ঝরে ।










ঋলকে রচিত ‘হের্বস্টটাগ’ অবলম্বনে লেখা 
মূল কবিতা

Herbsttag

Herr: Es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.


কবি পরিচিতি 
রাইনা মারিযা ঋলকে (১৮৭৫-১৯২৬) চেকোস্লোভাকিযার প্রাগ শহরে জন্মগ্রহণ করেন গ্যেটের পরে তিনিই ছিলেন জার্মান (ডয়েচ) ভাষার শ্রেষ্ঠ লেখক যার দক্ষতা ছিল কবিতা এবং গীতধর্মী গদ্যে। তার ডুইনেজে এলিগিয়েন এবং সনেট-আন-অর্ফিউস জার্মান (ডয়েচ) ভাষায় এনেছিল এক নতুন দিগন্তের আহ্বান। ঋলকে গ্রীস, বার্লিন ও মিউনিখে শিক্ষালাভ করেন। শিক্ষালাভ শেষে তিনি লেখাকেই পেশা হিসেবে গ্রহণ করেছিলেন। 
১৮৯৯ এবং ১৯০০ সালে বুদ্ধিজীবী মহিলা লুই আন্দ্রিয়াস সালোমের সঙ্গে দুইবার রাশিয়ায় দীর্ঘ ভ্রমণ করেন। লুই-এর সঙ্গে পরে ছাড়াছাড়ি হয়ে গেলেও ঋলকের জীবন লুই-এর দ্বারা প্রভাবিত ছিল। কর্মজীবনে ঋলকে বিখ্যাত ফরাসী স্থপতি অগুস্ত রঁদ্যার একান্ত সচিব ছিলেন কিছুকাল। তিনি ১৯১১-১২ সাল থেকে কাউন্টেস মারি কফ থুর্ণ-এর অতিথি হয়ে আদ্রিয়াটিক সমুদ্রতীরে ডুইনোতে বসবাস শুরু করেন এবং ২৯ ডিসেম্বর ১৯২৬ সালে সেখানেই মৃত্যুবরণ করেন।



2 মতামত:

  1. দেবাশিস কাঞ্জিলাল৮ নভেম্বর, ২০১৪ এ ১১:২৩ PM

    রিলকের Hebrbstag [ Autumn Day ] কবিতাটির ভারী সুন্দর ভাবানুবাদ করেছেন নন্দিনী সেনগুপ্ত ! মূল কবিতাটির Flavour টি যথাযথ ভাবে রক্ষিত হয়েছে ।

    উত্তরমুছুন
  2. অনেক ধন্যবাদ আপনার মুল্যায়নের জন্য, দাদা ।

    উত্তরমুছুন